Second Chapter
(Curly M.C.)
We came out from the deep
to help and understand but not to kill
It takes many lives till we succeed
to clear the debts
of many, many hundred years
|
Segundo Capítulo
(Curly M.C.)
Salimos del abismo
para ayudar y entender, pero no para matar
Cuesta muchas vidas, hasta que triunfamos,
eliminar las deudas
de muchos, muchos cientos de años |
The
Eyest Of Truth
(Curly M.C.)
The Eyes of Truth
are always watching you.
(Mongolian Chant)
Alsyn Gazryn Zeregleenn
Aduu shig mal shig
torolzonoo khuoo
Je me regarde
Je me sens
Je vois des enfants
Je suis enfant
|
Los Ojos De La Verdad
(Curly M.C.)
Los Ojos de la Verdad
están siempre mirándote
(Canto Mongol)
En la distancia el espejismo destaca,
como los caballos y el ganado,
muy contento de ver a mi amado hijo
Me miro
Me siento
Veo a los niños
Soy un niño |
Return To Innocence
(Curly M.C.)
That's not the beginning of the end
That's the return to yourself
The return to innocence
Love, Devotion
Feeling, Emotion
Love, Devotion
Feeling, Emotion
Don't be afraid to be weak
Don't be too proud to be strong
Just look into your heart my friend
That will be the return to yourself
The return to innocence
If you want, then start to laugh
If you must, then start to cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny
Don't care what people say
Just follow your own way
Don't give up and use the chance
To return to innocence
That's not the beginning of the end
That's the return to yourself
The return to innocence
Don't care what people say
Follow just your own way
Follow just your own way
Don't give up, don't give up
To return, to return to innocence
If you want then laugh
If you must then cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny
Only on Extended Version (Italic Text) |
Regreso A La Inocencia
(Curly M.C.)
Ese no es el principio del fin
Ese es el regreso a ti mismo
El regreso a la inocencia
Amor, Devoción
Sentimiento, Emoción
Amor, Devoción
Sentimiento, Emoción
No tengas miedo por ser débil
No seas tampoco orgulloso por ser fuerte
Solo mira dentro de tu corazón mi amigo
Ese será el regreso a ti mismo
El regreso a la inocencia
Si deseas, comienza a reír
Si debes, comienza a llorar
Sé tu mismo, no te escondas
Cree solo en el destino
No te preocupes por lo que la gente diga
Solo sigue tu propio camino
No te rindas y aprovecha tu suerte
para regresar a la inocencia
Ese no es el principio del fin
Ese es el regreso a ti mismo
El regreso a la inocencia
No te preocupes por lo que la gente diga
Solo sigue tu propio camino
Solo sigue tu propio camino
No te rindas y aprovecha tu suerte
para regresar, para regresar a la inocencia
Si deseas, comienza a reír
Si debes, comienza a llorar
Sé tu mismo, no te escondas
Cree solo en el destino
Solo en Extended Version (Letra Cursiva) |
I Love You... I'll Kill
You
(Curly M.C./David
Fairstein)
I see love, I can see passion
I feel danger, I feel obsession
Don't play games with the ones who love you
Cause I hear a voice who says:
I love you... I'll kill you...
Loneliness, I feel loneliness in my room...
Look into the mirror of your soul
Love and hate are one in all
Sacrifice turns to revenge and believe me
You'll see the face who'll say:
I love you... I'll kill you...
But I'll love you forever
Loneliness, I feel loneliness in my room...
|
Te Amo... Te Mataré
(Curly M.C./David
Fairstein)
Veo amor, puedo ver pasión
Siento peligro, siento obsesión
No juegues con los únicos que te aman
Porque oigo una voz que dice:
Te amo... Te mataré...
Soledad, siento soledad en mi habitación
Mira dentro del espejo de tu alma
Amor y odio son uno en todo
El sacrificio se vuelve venganza y créeme
Verás la cara de quien te dirá:
Te amo... Te mataré...
Pero te amaré para siempre
Soledad, siento soledad en mi habitación
|
Silent Warrior
(Curly M.C.)
Long ago, for many years
White men came in the name of GOD
They took their land, they took their lives
A new age has just begun
They lost their GODS, they lost their smile
they cried for help for the last time
Liberty was turning into chains
But all the white men said
That's the cross of changes
In the name of GOD - The fight for gold
These were the changes
Tell me - is it right - In the name of GOD
These kind of changes?
They tried to fight for liberty
Without a chance in hell, they gave up
White men won in the name of GOD
With the cross as alibi
There's no GOD who ever tried
To change the world in this way
For the ones who abuse His name
There'll be no chance to escape
On judgement day
In the name of GOD - The fight for gold
These were the changes
Tell me - Is it right - In the name of GOD
These kind of changes?
Tell me why, tell me why, tell why
The white men said:
That's the cross of changes?
Tell me why, tell me why, tell why,
In the name of GOD
These kind of changes
|
El Guerrero
Silencioso
(Curly M.C.)
Hace mucho tiempo, durante muchos años
Los hombres blancos llegaron en nombre de DIOS
Tomaron sus tierras, tomaron sus vidas
Una nueva era acababa de nacer
Ellos perdieron sus DIOSES, perdieron sus sonrisas
lloraron pidiendo ayuda por última vez
La libertad se convirtió en cadenas
Pero el hombre blanco dijo
Esta es la cruz de los cambios
En el nombre de DIOS - La lucha por el oro
Estos eran los cambios
Dime - ¿es cierto? - En el nombre de DIOS
¿Estos tipos de cambios?
Ellos intentaron luchar por la libertad
Sin una opción en el infierno, se rindieron
Los hombres blancos ganaron en el nombre de DIOS
Con la cruz como excusa
No hay DIOS que pueda jamás intentar
Cambiar el mundo de esta forma
Por los únicos que abusan de Su nombre
No habrá oportunidad para huir
El día del juicio final
En el nombre de DIOS - La lucha por el oro
Estos eran los cambios
Dime - ¿es cierto? - En el nombre de DIOS
¿Estos tipos de cambios?
Dime por qué, dime por qué, di por qué
Los hombre blancos dijeron:
¿Esa es la cruz de los cambios?
Dime por qué, dime por qué, di por qué
En el nombre de DIOS
Estos tipos de cambios
|
The Dream Of The Dolphin
(David Fairstein)
In every colour there's the light
In every stone sleeps a crystal
Remember the Shaman, when he used to say:
"Man is the dream of the dolphin"
|
El Sueño Del Delfín
(David Fairstein)
En cada color hay luz
En cada piedra duerme un cristal
Recuerda al Chaman cuando solía decir:
"El hombre es el sueño del delfín"
|
Age Of
Loneliness
(Curly
M.C.)
(Mongolian Chant)
Tosonguyn Oroygoor Toosrood
Carly don't be sad
Life is crazy
Life is mad
Don't be afraid
Carly Don't be sad
That's your destiny
The only chance
Take it, take it in your hands
|
La Edad
De La Soledad
(Curly
M.C.)
(Canto Mongol)
Sobre la montaña Toson
Carly no estés triste
La vida es loca
La vida es insensata
No tengas miedo
Carly no estés triste
Ese es tu destino
Tu única opción
Tómala, tómala en tus manos |
Out From The Deep
(Curly M.C.)
We came out from the deep
To learn to love, to learn how to live
We came out from the deep
To avoid the mistake we made
That's why we are here!
We came out from the deep
To help and understand, but not to kill
It takes many lives till we succeed
to clear the debts
of many hundres years
That's why we are here!
|
Fuera Del Abismo
(Curly M.C.)
Salimos del abismo
para aprender a amar, para aprender a vivir
Salimos del abismo
Para evitar los errores que cometemos
Por eso estamos aquí!
Salimos del abismo
para ayudar y entender, pero no para matar
Cuesta muchas vidas, hasta que triunfamos,
eliminar las deudas
de muchos, muchos cientos de años
Por eso estamos aquí!
|
The Cross Of
Changes
(Curly M.C.)
If you understand or if you don't
If you believe or if you doubt
There's a universal justice
And the eyes of truth
Are always watching you
|
La Cruz De Los
Cambios
(Curly M.C.)
Si entiendes como si no
Si crees como si dudas
Hay una justicia universal
Y los ojos de la verdad
Están siempre mirándote
|